Fishing Spirits Arriva in Inglese come Ace Angler

Fishing Spirits Ace Angler Nintendo Switch

Se siete al di fuori del Giappone e siete interessati al porting per Nintendo Switch di Fishing Spirits, siete fortunati, Bandai Namco ha annunciato che localizzerà il gioco in Inglese. Il titolo del gioco sarà cambiato in Ace Angler per la versione in lingua Inglese e sarà venduto nel sud-est dell’Asia.

Se abitata in Nord America o in Europa non c’è bisogno di agitarsi, Nintendo Switch è region-free, quindi i giochi comprati in altre regioni o sugli eShop di altre regioni potranno essere usati su qualsiasi console. Ace Angler sarà quindi compatibile con tutte le regioni, quando sarà disponibile il 21 luglio del 2020.

Negli ultimi anni gli editori Giapponesi si sono affezionati al sud-est Asiatico, una regione con molti paesi pieni di giocatori di lingua Inglese, come Hong Kong, Singapore e le Filippine. I giochi percepiti come aventi un limitato appeal commerciale in Nord America o in Europa hanno spesso una localizzazione in lingua Inglese e rilasciati nel sud-est Asiatico. Altri titoli con requisiti di licenza complessi come i titoli di Super Robot Wars di Banpresto o anche contenuti controversi, come Dead or Alive Xtreme 3, hanno ricevuto pubblicazioni solo in Asia, con gli editori che confidano che qualsiasi straniero abbastanza interessato sarebbe disposto ad importarli. La strategia ha aumentato le vendite, risparmiando nel contempo ai publisher i costi associati a una versione “nativa” in tali aree.

Bandai Namco sembra aver preso questa virata con la sua strategia di rilascio per Ace Angler.

Fonte: Siliconera.

La tua opinione è importante, lascia un commento

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.